张芝罘孝廉来请大司马公志铭成一诗送之因订后约

汉有张释之,贤声腾九棘。 长公乃不然,一官即成掷。 清朝视三釜,永昼耽六籍。 长者多造请,公子敬爱客。 高义薄云天,谁能不披怿。 今晨孝廉船,系我祗园侧。 布帽笼悴姿,欲请复摧抑。 天子所赐茔,先公将就穸。 片言借华衮,千秋垂金石。 搦管辞不惭,终篇泪潜拭。 庶几王生语,少酬廷尉德。 挂剑倘有时,共饱东湖色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张芝罘:人名,孝廉,即明清时期的举人。
  • 大司马公:古代官职,此处指张芝罘的父亲。
  • 志铭:记载死者生平事迹的铭文。
  • 九棘:古代九卿的代称,这里指高官显贵。
  • 长公:对张芝罘的尊称。
  • 三釜:古代计量单位,比喻微薄的俸禄。
  • 六籍:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
  • 造请:拜访请教。
  • 披怿:感到喜悦。
  • 祗园:佛教圣地,这里指诗人所在的地方。
  • 悴姿:憔悴的容貌。
  • 赐茔:皇帝赐予的墓地。
  • 就穸:安葬。
  • 华衮:华丽的官服,比喻荣耀。
  • 金石:指铭刻在金属或石头上的文字,比喻永久。
  • 搦管:执笔。
  • 廷尉:古代官职,掌管刑狱,这里指张芝罘的父亲。
  • 挂剑:古代文士的佩剑,比喻文人的身份和志向。
  • 东湖:地名,这里可能指张芝罘的家乡或约定的地方。

翻译

汉朝有张释之,其贤名响彻九卿。长公(张芝罘)却不同,一官便即抛。 在清明之世看三釜(微薄俸禄),整日沉浸于六经之中。 长者常来拜访请教,公子(张芝罘)敬爱宾客。 高尚的义气直冲云霄,谁能不感到喜悦。 今日早晨孝廉(张芝罘)的船,停靠在我所在的祗园旁。 他戴着布帽,容颜憔悴,欲言又止。 天子赐予的墓地,先公(张芝罘的父亲)即将安葬。 借我一言以华丽的官服,千秋万代铭刻金石。 执笔时不觉羞愧,终篇时泪水暗自拭去。 希望王生(诗人自指)的话,能稍报廷尉(张芝罘的父亲)的恩德。 若有时机挂剑(指再次相见),共赏东湖的美景。

赏析

这首诗是王世贞为张芝罘所作,表达了对张芝罘及其家族的敬重和友情。诗中通过对张芝罘的描述,展现了其高尚的品德和对学问的追求。同时,诗人也表达了自己愿意为张芝罘的父亲撰写志铭,以表彰其功德,并期待未来能有机会再次相聚,共同欣赏东湖的美景。整首诗情感真挚,语言典雅,体现了诗人深厚的文学功底和人文情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文