企喻歌

女子爱妆束,妆束头上钗。 男儿爱妆束,妆束坐下騧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chāi):古代妇女用来束发的首饰,通常由两股合成。
  • (guā):古代指一种装饰华丽的马鞍。

翻译

女子喜爱打扮,打扮时头上的发钗闪耀; 男子也喜爱打扮,打扮时坐下的马鞍华丽。

赏析

这首作品通过对比女子和男子的妆束喜好,简洁地描绘了不同性别对于美的追求。女子注重的是头上的装饰,如发钗,而男子则更注重坐骑的装饰,如华丽的马鞍。这种对比不仅展示了各自的审美偏好,也反映了当时社会对于性别角色的期待和规范。诗歌语言简练,意境明了,通过具体的物品描绘,传达了深层的文化和社会信息。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文