古意

薄命红颜是,倾城亦枉然。 君王七宝殿,自拥少儿眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄命:命运不好。
  • 红颜:指美女。
  • 倾城:形容女子美貌绝伦,足以倾覆一座城。
  • 枉然:徒劳,没有效果。
  • 君王:皇帝。
  • 七宝殿:指皇帝的宫殿,七宝象征着珍贵和华丽。
  • 少儿:指年轻的美女。

翻译

命运不佳的美女啊,即使美貌足以倾覆一座城也是徒劳。 皇帝在他那华丽的七宝殿中,自有年轻的美女陪伴入眠。

赏析

这首作品通过对比“薄命红颜”与“君王七宝殿”的景象,深刻揭示了宫廷中美女的无奈与皇帝的奢华生活。诗中“薄命红颜”与“倾城亦枉然”形成鲜明对比,表达了美女虽美却命运多舛的悲哀。而“君王七宝殿,自拥少儿眠”则描绘了皇帝的奢侈与美女的被忽视,反映了宫廷生活的残酷现实。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感表达含蓄而强烈。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文