黄楼

澶涧无复昔年流,厌胜城东事已休。 惟有寓公留胜迹,至今烟景尚黄楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澶涧:指澶水和涧水,两条河流。
  • 厌胜:古代一种迷信活动,通过某种仪式或物品来压制或驱赶邪恶。
  • 寓公:指暂时居住的官员或士人。
  • 胜迹:著名的古迹或景点。

翻译

澶水和涧水已不再像往昔那样流淌,城东的厌胜仪式也已成为过去。 唯有那些暂居此地的官员和士人留下的名胜古迹,至今仍让黄楼的烟雾和景色显得格外迷人。

赏析

这首作品通过描绘澶涧的变迁和厌胜仪式的消逝,表达了时光流转、事物更迭的感慨。诗中“寓公留胜迹”一句,既展现了历史的厚重感,又寄托了对过往文化的怀念。结尾的“至今烟景尚黄楼”则以黄楼的美景为载体,抒发了对美好事物的珍视和对历史遗迹的敬仰。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文