重创瓦官寺阁过之有作

昔时瓦官阁,高与天峥嵘。业火一烧尽,不能烧却万古名。 莲花比丘苦缘薄,倾钵诛茅覆檐角。不见如来减劫时,丈六金身亦不恶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓦官阁:古代建筑名,位于今南京市。
  • 天峥嵘:形容极高。
  • 业火:佛教用语,指地狱中烧煮罪人的火。
  • 烧尽:完全烧毁。
  • 万古名:永恒的名声。
  • 莲花比丘:指佛教中的僧人。
  • 倾钵:倒空钵盂,指贫穷。
  • 诛茅:割除茅草,指简陋的住所。
  • 覆檐角:覆盖在屋檐的角落。
  • 如来:佛教中指佛陀。
  • 减劫:佛教用语,指世界毁灭的时期。
  • 丈六金身:指佛陀的身高,也泛指佛像。

翻译

昔日的瓦官阁,高耸入云,与天同高。即使业火将其烧尽,也无法烧毁它万古流传的名声。莲花比丘因缘浅薄,贫穷到只能用茅草覆盖屋檐。不见佛陀在减劫之时,即便只有丈六金身,也并非不好。

赏析

这首作品通过对比瓦官阁的辉煌与莲花比丘的贫苦,表达了名声与物质财富的相对性。瓦官阁虽被烧毁,但其名声永存;莲花比丘虽生活简陋,但内心可能拥有更深的修行与平静。诗中透露出一种超越物质、追求精神境界的佛教思想。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文