长歌送赵良弼太宰归汝
汝南夫子赵荆州,赐金进秩何优优。
绣衣入领中执法,符玺再帅东诸侯。
俄闻特拜参衡轴,时与山公计除目。
雅操都无暮夜金,清标总是丰年玉。
五十鬓边无一丝,尚书八座表留畿。
上章解绶苦欲去,再屈温纶始放归。
谢客时称饵芝术,别与天公乞私日。
子将任作月旦评,叔宝故少膏肓疾。
映门榆柳绕秫田,农耕社酒春绵绵。
仙行桥上好策蹇,鸿隙陂头宽放船。
蒲轮轧轧当公前,欲断不断功名缘。
封侯拜相晚来事,何足道哉黄颍川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赐金进秩:赐予金钱和提升官职。
- 绣衣入领:指穿上华丽的官服。
- 中执法:中央的执法官员。
- 符玺:古代帝王的印章,代表权力。
- 东诸侯:指东方的地方诸侯。
- 参衡轴:参与国家大政。
- 山公:指山涛,晋代名士,以清廉著称。
- 除目:指官职的任命名单。
- 暮夜金:指夜晚送来的贿赂。
- 丰年玉:比喻清廉如玉。
- 上章解绶:上书请求解除官职。
- 温纶:皇帝的诏书。
- 饵芝术:指服用仙草以求长生。
- 月旦评:指每月初一的评议。
- 膏肓疾:比喻深重的疾病或问题。
- 秫田:种植高粱的田地。
- 社酒:祭祀时用的酒。
- 策蹇:骑着跛脚的马。
- 鸿隙陂:地名,指广阔的水面。
- 蒲轮:用蒲草包裹的车轮,指简朴的车。
- 封侯拜相:指被封为侯爵或拜为宰相。
- 黄颍川:地名,指黄颍河畔的地区。
翻译
汝南的夫子赵良弼,被赐予金钱和提升官职,待遇非常优厚。他穿上华丽的官服,担任中央的执法官员,再次掌管帝王的印章,统帅东方的地方诸侯。不久后,他参与国家大政,与山涛一起讨论官职的任命名单。他坚守清廉,不接受夜晚送来的贿赂,其清高的形象如同丰年的玉石。五十岁时,他的鬓发无一丝白发,仍担任尚书,上书请求解除官职,苦苦欲去,最终皇帝再次下诏,他才得以归乡。归乡后,他自称服用仙草以求长生,与天公祈求私人的日子。他有时担任每月初一的评议,他的问题总是深重。门前榆柳环绕着种植高粱的田地,春天农耕和社酒的景象绵绵不绝。他骑着跛脚的马在仙行桥上行走,在鸿隙陂头宽阔的水面上放船。简朴的车轮在他面前轧轧作响,他的功名缘分似乎欲断不断。封侯拜相的事情晚些时候再说,黄颍川的事情又何足挂齿。
赏析
这首诗描绘了赵良弼的官场生涯和归乡后的生活,通过对比他在朝中的清廉与归隐后的宁静,展现了他的高尚品格和淡泊名利的生活态度。诗中运用了许多典故和比喻,如“丰年玉”比喻清廉,“膏肓疾”比喻深重的问题,增强了诗歌的意蕴和表现力。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对赵良弼的敬仰和对田园生活的向往。