长歌送赵良弼太宰归汝

汝南夫子赵荆州,赐金进秩何优优。 绣衣入领中执法,符玺再帅东诸侯。 俄闻特拜参衡轴,时与山公计除目。 雅操都无暮夜金,清标总是丰年玉。 五十鬓边无一丝,尚书八座表留畿。 上章解绶苦欲去,再屈温纶始放归。 谢客时称饵芝术,别与天公乞私日。 子将任作月旦评,叔宝故少膏肓疾。 映门榆柳绕秫田,农耕社酒春绵绵。 仙行桥上好策蹇,鸿隙陂头宽放船。 蒲轮轧轧当公前,欲断不断功名缘。 封侯拜相晚来事,何足道哉黄颍川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赐金进秩:赐予金钱和提升官职。
  • 绣衣入领:指穿上华丽的官服。
  • 中执法:中央的执法官员。
  • 符玺:古代帝王的印章,代表权力。
  • 东诸侯:指东方的地方诸侯。
  • 参衡轴:参与国家大政。
  • 山公:指山涛,晋代名士,以清廉著称。
  • 除目:指官职的任命名单。
  • 暮夜金:指夜晚送来的贿赂。
  • 丰年玉:比喻清廉如玉。
  • 上章解绶:上书请求解除官职。
  • 温纶:皇帝的诏书。
  • 饵芝术:指服用仙草以求长生。
  • 月旦评:指每月初一的评议。
  • 膏肓疾:比喻深重的疾病或问题。
  • 秫田:种植高粱的田地。
  • 社酒:祭祀时用的酒。
  • 策蹇:骑着跛脚的马。
  • 鸿隙陂:地名,指广阔的水面。
  • 蒲轮:用蒲草包裹的车轮,指简朴的车。
  • 封侯拜相:指被封为侯爵或拜为宰相。
  • 黄颍川:地名,指黄颍河畔的地区。

翻译

汝南的夫子赵良弼,被赐予金钱和提升官职,待遇非常优厚。他穿上华丽的官服,担任中央的执法官员,再次掌管帝王的印章,统帅东方的地方诸侯。不久后,他参与国家大政,与山涛一起讨论官职的任命名单。他坚守清廉,不接受夜晚送来的贿赂,其清高的形象如同丰年的玉石。五十岁时,他的鬓发无一丝白发,仍担任尚书,上书请求解除官职,苦苦欲去,最终皇帝再次下诏,他才得以归乡。归乡后,他自称服用仙草以求长生,与天公祈求私人的日子。他有时担任每月初一的评议,他的问题总是深重。门前榆柳环绕着种植高粱的田地,春天农耕和社酒的景象绵绵不绝。他骑着跛脚的马在仙行桥上行走,在鸿隙陂头宽阔的水面上放船。简朴的车轮在他面前轧轧作响,他的功名缘分似乎欲断不断。封侯拜相的事情晚些时候再说,黄颍川的事情又何足挂齿。

赏析

这首诗描绘了赵良弼的官场生涯和归乡后的生活,通过对比他在朝中的清廉与归隐后的宁静,展现了他的高尚品格和淡泊名利的生活态度。诗中运用了许多典故和比喻,如“丰年玉”比喻清廉,“膏肓疾”比喻深重的问题,增强了诗歌的意蕴和表现力。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对赵良弼的敬仰和对田园生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文