雨过

· 王宠
轩窗雨过绿交加,山鹊群飞噪晚霞。 烂熳一番春梦觉,东风时扫日南花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轩窗:窗户。
  • 交加:相互交错。
  • 山鹊:山中的喜鹊。
  • 晚霞:傍晚的彩霞。
  • 烂熳:灿烂,绚丽。
  • 春梦觉:春天的梦境醒来。
  • 东风:春风。
  • 日南花:可能指日南地区(古代指越南北部)的花,这里泛指南方花卉。

翻译

雨后,窗户透出绿色的光影交错,山中的喜鹊成群飞翔,在晚霞中欢快地鸣叫。 春天的一场绚烂梦境已经醒来,春风不时地吹过,轻轻扫过南方的花朵。

赏析

这首作品描绘了雨后的自然景色,通过“轩窗雨过绿交加”和“山鹊群飞噪晚霞”的描绘,生动地展现了雨后清新、生机勃勃的景象。后两句“烂熳一番春梦觉,东风时扫日南花”则带有一种梦幻般的春日情怀,东风轻扫花朵,仿佛是春梦醒后的温柔抚慰。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的敏感捕捉和对春天美好时光的珍惜。

王宠

明苏州府吴县人,字履仁,后字履吉,号雅宜山人。为蔡羽先生门生,居洞庭三年,既而在石湖之滨读书二十年。由诸生贡入国子监。工书画,行书疏秀出尘,妙得晋法。于书无所不窥。诗刻尚风骨。有《雅宜山人集》。 ► 126篇诗文