(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 具锦峰:山峰名,具体位置不详。
- 搷(tián):摇动,摆动。
- 下菰:指山下的菰草。
- 睢雄:地名,具体位置不详。
- 烧丹灶:古代道士炼丹的炉灶。
- 卖酒垆:酒家,酒店。
- 高塔守灯:指高塔上的灯火,可能指寺庙或塔楼。
- 独鹤:孤独的鹤。
- 败祠:破败的祠堂。
- 衔鼓:指祠堂中的鼓,可能因破败而无法敲响。
- 群乌:成群的乌鸦。
- 榴皮迹:指用榴皮作画的痕迹。
- 祇园:佛教寺庙的别称。
- 壁上图:墙壁上的图画。
翻译
在具锦峰头摇动着山下的菰草,睢雄树下数着荣枯的变迁。 落花伴随着烟雾冷却了炼丹的炉灶,芳草深处云雾缭绕的酒家。 高塔上的灯火守护着孤独的鹤,破败的祠堂中鼓声已失,群鸦不再。 秋风中一片用榴皮作画的痕迹,零落在祇园墙壁上的图画。
赏析
这首作品描绘了一幅山中古迹的静谧景象,通过对自然与人文景观的细腻刻画,展现了时间的流逝与历史的沧桑。诗中“落花烟冷烧丹灶”与“芳草云深卖酒垆”形成了鲜明的对比,既表现了自然的静美,又透露出人世的变迁。结尾的“秋风一片榴皮迹,零落祇园壁上图”则深化了诗的意境,表达了对过往辉煌的怀念与对现实凋零的感慨。