(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白苧词:古代一种词牌名,多用于描写女子。
- 纤娃:指身材纤细的女子。
- 夷施:古代美女的名字,这里泛指美女。
- 蕴香含粉:形容女子身上散发着香气,面容娇艳。
- 天然眉:指眉毛自然美丽。
- 流星迥月:形容动作迅速,如同流星划过夜空,月亮高悬。
- 秋山低:比喻女子动作轻盈,如秋天的山峦般低矮。
- 轻弦手语:指女子轻柔的手势,如同弹奏轻弦乐器。
- 抵节:指击节,即用手或器物敲打节奏。
- 沈吟:沉思,低声吟咏。
- 愲结:心中郁结,情感纠结。
- 心志:内心的愿望和决心。
- 内不禁:内心无法抑制。
- 双飞:比喻两人一起飞翔,常用来形容情侣或夫妻。
- 遥岑:远处的山岭。
翻译
在明亮的烛光下,美人们排列成行,技艺高超地展示着舞蹈。其中有一位身材纤细、名为夷施的女子,她眉目如画,自然美丽,身上散发着香气。她的动作快速而优雅,如同流星划过夜空,月亮高悬,秋天的山峦般低矮。她轻柔的手势仿佛在弹奏轻弦乐器,私语般地表达着她的思念。
你击节沉思,低声吟咏,心中的情感纠结无法抑制。怎能与她双双飞翔,越过遥远的山岭,共度时光。
赏析
这首作品描绘了在烛光下美人们的舞蹈场景,特别聚焦于一位名为夷施的纤细女子。诗中运用了丰富的比喻和形象的描绘,如“流星迥月秋山低”和“轻弦手语”,生动地展现了女子的舞姿和内心的情感。结尾处的“愲结心志内不禁,安能双飞度遥岑”表达了诗人对与心爱之人共度时光的深切渴望,情感真挚动人。