(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缑山:古代传说中的山名,相传是仙人居住的地方。
- 羽化:道教用语,指修炼成仙,身体化为轻飘飘的羽毛,飞升仙界。
- 故侣:旧时的伴侣。
- 孤鸣:孤独地鸣叫。
- 碧汉:指天空。
- 饮啄:饮水和啄食,指生活。
- 主恩:主人的恩情。
- 低回:徘徊不前,形容情绪低落。
- 支道林:东晋时期的佛教高僧,这里比喻为能够支撑和安慰的人。
翻译
缑山上的仙鹤已羽化飞升,旧时的伴侣难以寻觅。 独自站立在清秋的景色中,孤独地向着碧空鸣叫表达心声。 生死之间的友谊已尽,饮水啄食的生活体现了主人的深厚恩情。 不要表现出徘徊不前的姿态,世间又有谁能像支道林那样给予支持呢?
赏析
这首作品通过描绘孤鹤的形象,表达了诗人对逝去友谊的怀念和对现实孤独的感慨。诗中“缑山一羽化,故侣杳难寻”描绘了仙鹤飞升后的孤寂,而“独立清秋色,孤鸣碧汉心”则进一步以孤鹤的孤独鸣叫来象征诗人内心的孤寂。后两句“死生交谊尽,饮啄主恩深”则通过对生死友谊和主人恩情的对比,表达了诗人对过去深厚情谊的怀念。最后一句“莫作低回态,人谁支道林”则是诗人对孤鹤的劝慰,也是对自己心境的自我安慰,希望不要沉溺于过去的回忆,而应向前看,寻找新的支撑和安慰。