吁嗟篇

吁嗟得为人,生世胡不宜。 瞽行趋荆棘,侧足舍周逵。 谁谓八纮广,束身渐如丝。 越舟而向北,齐辕而更西。 盻睐绝穷途,安得展光辉。 汎汎江湖萍,预欲远相期。 明月虽有光,不照浊水泥。 与世既殊适,吁嗟竟安归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吁嗟(xū jiē):叹息声,表示哀叹或感慨。
  • 生世:生活在这个世界上。
  • 瞽行(gǔ xíng):盲目行走。
  • 侧足:侧身站立,形容处境困难,不敢正立。
  • 周逵(kuí):四通八达的道路。
  • 八纮(hóng):古代传说中八方极远的地方,比喻广阔的空间。
  • 束身:束缚自己,形容受到限制。
  • 盻睐(xì lài):目光所及,这里指寻找出路。
  • 汎汎(fàn fàn):漂浮的样子。
  • 殊适:不同的适应,指与世不合。

翻译

唉,叹息啊,能够成为人,为何生活在这个世界上却如此不合适。 盲目地在荆棘中行走,侧身站立在四通八达的道路旁。 谁说世界广阔,我却感到自己被束缚得越来越紧。 越过舟船向北去,改变方向向西行。 寻找出路却看不到尽头,怎能展现我的光辉。 像漂浮在江湖中的浮萍,想要远行却难以预料。 明月虽有光,却照不到浊水中的泥。 与这个世界格格不入,唉,我终究该何去何从。

赏析

这首诗表达了诗人对人生境遇的无奈和感慨。诗中,“吁嗟”一词开篇,奠定了全诗的哀怨基调。诗人通过“瞽行趋荆棘”、“侧足舍周逵”等意象,形象地描绘了自己在世间的艰难处境。诗的后半部分,通过“明月虽有光,不照浊水泥”的比喻,深刻表达了诗人对现实世界的失望和对理想世界的向往。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对人生和社会的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文