明日

天上参旗过,人间烛燄销。 谁言整双履,便是隔三桥。 知处黄金锁,曾来碧绮寮。 凭栏明日意,池阔雨萧萧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参旗:参星旁的旗状星群。
  • 烛燄:烛火。
  • 整双履:整理鞋子,准备出行。
  • 三桥:指难以逾越的距离。
  • 黄金锁:指珍贵的锁,象征重要或珍贵的事物。
  • 碧绮寮:指美丽的居所。

翻译

天上的参星旁的旗状星群已经过去,人间的烛火也已熄灭。 谁说整理好鞋子,就能跨过那遥远的距离。 我知道那个黄金锁所在的地方,也曾到过那美丽的居所。 倚着栏杆,心中充满了对明天的思绪,池塘宽阔,雨声萧萧。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过对天上星辰和人间烛火的对比,表达了时间的流逝和人生的无常。诗中“整双履”与“隔三桥”形成鲜明对比,表达了即使准备充分,也难以跨越的距离。后两句则通过对黄金锁和碧绮寮的回忆,以及对明天的期待,展现了诗人对过去的怀念和对未来的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和时间的深刻感悟。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文