忆游朱坡四韵

· 杜牧
秋草樊川路,斜阳覆盎门。 猎逢韩嫣骑,树识馆陶园。 带雨经荷沼,盘烟下竹村。 如今归不得,自戴望天盆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樊川:地名,在今陕西省西安市长安区南,是杜牧的故乡。
  • 覆盎门:长安城门名,此处指夕阳照在城门上。
  • 韩嫣:汉武帝宠臣,此处借指猎人。
  • 馆陶园:汉武帝姑母馆陶公主的园林,此处泛指贵族园林。
  • 荷沼:荷花池。
  • 盘烟:缭绕的烟雾。
  • 望天盆:比喻无法实现的愿望,如同仰望天空的盆子。

翻译

秋天的草丛覆盖着樊川的路,斜阳洒在覆盎门上。 遇到猎人骑马经过,树影中认出了贵族的园林。 带着雨水的荷花池边,缭绕的烟雾下是竹林环绕的村庄。 如今我无法归去,只能自戴望天盆,仰望那无法触及的天空。

赏析

这首诗描绘了诗人杜牧对故乡樊川的深切怀念。诗中通过秋草、斜阳、猎人、贵族园林等意象,勾勒出一幅秋日樊川的静谧画面。后两句则表达了诗人因种种原因无法回到故乡的无奈与惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文