□□其一

· 李邕
明时奉遣别黄州,行至汉阳南渡头。 春风不解传乡信,江月偏能照客愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明时:指政治清明的时代。
  • 奉遣:奉命离开。
  • 不解:不懂得,不会。
  • :传递。
  • 乡信:家乡的消息。
  • 偏能:偏偏能够。
  • 客愁:旅客的忧愁。

翻译

在政治清明的时代,我奉命离开黄州,行至汉阳的南渡头。春风不懂得传递家乡的消息,江上的月亮却偏偏能够照见旅客的忧愁。

赏析

这首作品描绘了诗人在政治清明时期奉命离开黄州,前往汉阳的旅途中的感受。诗中,“春风不解传乡信”一句,表达了诗人对家乡的思念之情,春风虽暖,却无法传递家乡的消息,增添了诗人的孤独与忧愁。而“江月偏能照客愁”则进一步以江月照见客愁,形象地描绘了诗人在异乡的孤寂与对家乡的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的眷恋和对旅途的感慨。

李邕

李邕

唐宗室。李凤孙。中宗神龙初为嗣虢王。因娶韦后妹为妻,特承宠异,累迁秘书监,改封汴王。韦氏败,刃其妻,议者鄙之,削爵,贬沁州刺史,不知州事。睿宗景云二年,复爵,迁卫尉卿。 ► 11篇诗文