舟中夜行

· 吴筠
榜人识江路,挂席从宵征。 莫辨洲渚状,但闻风波惊。 阴云正飘飖,落月无光晶。 岂不畏艰险,所凭在忠诚。 何时达遥夜,伫见初日明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榜人(bǎng rén):船夫。
  • 挂席:扬帆。
  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小块陆地。
  • 飘飖(piāo yáo):飘动。
  • 光晶:明亮的光。
  • 伫见(zhù jiàn):等待看到。

翻译

船夫熟知江中的航路,扬起帆来在夜间启航。 无法辨认出洲渚的形状,只听见风浪的惊涛骇浪。 阴云正在飘动,落下的月亮失去了明亮的光芒。 难道不畏惧这艰险的旅途吗?所依靠的正是忠诚的心。 何时才能穿越这漫长的黑夜,等待着初升的太阳带来光明。

赏析

这首作品描绘了夜间航行的艰险与船夫的忠诚。诗中,“榜人识江路,挂席从宵征”展现了船夫对航道的熟悉和勇敢的出发。阴云与落月的描绘增强了旅途的艰险感,而“岂不畏艰险,所凭在忠诚”则凸显了船夫的坚定与忠诚。最后,诗人表达了对光明的渴望,期待着初日的到来,象征着希望与新的开始。

吴筠

吴筠

唐华州华阴人,字贞节。通经义,善文辞。举进士不中,隐居南阳倚帝山为道士。玄宗天宝初召至京,敕待诏翰林。献《玄纲》三篇。每开陈,皆名教世务,以微言讽帝,帝重之。高力士短之于帝,遂固求还嵩山。后东入会稽剡中卒,弟子谥为宗元先生。善诗,有集。 ► 128篇诗文