(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皎皎:明亮、纯洁的样子。
- 于陵子:古代传说中的高士,这里指诗人自己。
- 安兹:安心于此。
- 道德:指道德修养和道德行为。
- 顾彼:看轻那些。
- 浮华:表面的华丽,指世俗的荣华富贵。
- 琴书:指文化艺术生活。
- 禄位:官职和俸禄。
- 逃迹:隐居。
- 灌园:指田园生活。
- 世情:世俗的情感和观念。
翻译
我是那明亮纯洁的于陵子,自己贤明,妻子也同样聪明。 我重视道德修养,轻视那些世俗的荣华富贵。 我不追求琴棋书画的雅致,也不以官职和俸禄为荣。 我选择隐居,终日耕作于田园,谁能理解我这超脱世俗的情怀呢?
赏析
这首诗表达了诗人吴筠对道德修养的重视和对世俗荣华的轻视。诗中,“皎皎于陵子”一句,既是对自己品德的自信,也是对妻子的赞美。诗人通过对比“道德重”与“浮华轻”,强调了自己的人生选择和价值取向。最后两句“逃迹终灌园,谁能达世情”,更是深刻地表达了他超脱世俗、追求心灵自由的理想。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高尚的情操和坚定的道德立场。