(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衲(nà):僧人的衣服,这里指僧衣。
- 三境:指佛教中的三界,即欲界、色界、无色界。
- 禅寂:禅定,指佛教修行中的一种心境,达到内心平静的状态。
- 嚣尘:喧嚣的尘世。
翻译
溪边的山峦与水色融为一体,水中拥抱着千竿翠竹。 鸟儿轻触着湿润的翠微,人们在此,即使是酷暑也感到寒意。 风吹动瓶中的影子,使其破碎,沙地上留下了鞋印的痕迹。 青崖上的树木显得格外清爽,平静的水流过绿色的峡谷滩头。 闲暇时,我披上僧衣数着念珠,水涨后,我卷起经书阅读。 三界的境界通向禅定的寂静,尘世的喧嚣难以沾染。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的禅院景象,通过自然景物的细腻刻画,表达了禅修者远离尘嚣、追求心灵宁静的愿望。诗中“溪边山一色,水拥竹千竿”等句,以自然景色为背景,营造出一种超脱尘世的氛围。后文“三境通禅寂,嚣尘染著难”则直接表达了禅修者对于禅定境界的向往和对尘世纷扰的排斥,体现了诗人对禅宗哲理的深刻理解和追求。