宿鄠郊赠罗处士

· 李洞
川静星高栎已枯,南山落石水声粗。 白云钓客窗中宿,卧数嵩峰听五湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿鄠郊:在鄠县的郊外过夜。鄠(hù)县,古地名,今陕西省西安市鄠邑区。
  • 罗处士:指罗隐,唐代诗人,处士是指未做官的士人。
  • 栎(lì):一种树,这里指栎树。
  • 南山:指终南山,位于陕西省西安市南。
  • 钓客:指隐士或渔夫。
  • 嵩(sōng)峰:指嵩山,位于河南省,是中国五岳之一。
  • 五湖:泛指江湖湖泊,这里可能指太湖、洞庭湖等。

翻译

在宁静的河川之上,星星高悬,栎树已经枯萎, 南山上的石头落下,激起的水声粗犷。 在白云下的渔夫窗中过夜, 躺着数着嵩山的峰峦,听着五湖的波涛声。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而深远的夜景图。诗中,“川静星高栎已枯”一句,通过对静谧河川和枯萎栎树的描写,营造出一种萧瑟而宁静的氛围。“南山落石水声粗”则进一步以南山落石激起的水声,增添了自然的粗犷之美。后两句“白云钓客窗中宿,卧数嵩峰听五湖”则通过想象,将读者带入一个超然物外的境界,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的沉醉。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然和隐逸生活的深刻感悟。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文