病猿

· 李洞
瘦缠金锁惹朱楼,一别巫山树几秋。 寒想蜀门清露滴,暖怀湘岸白云流。 罢抛檐果沉僧井,休拗崖冰溅客舟。 啼过三声应有泪,画堂深不彻王侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金锁:指锁链,这里形容猿猴瘦弱,锁链缠身。
  • 巫山:山名,位于今重庆市巫山县,这里指猿猴的故乡。
  • 蜀门:指蜀地的门户,这里泛指蜀地。
  • 湘岸:湘江的岸边,这里泛指湘江流域。
  • (ǎo):折断。
  • 崖冰:山崖上的冰。
  • 画堂:华丽的房屋,这里指王侯贵族的居所。

翻译

瘦弱的猿猴缠着金锁,离开了巫山的树木已过了几个秋天。 寒冷中想象着蜀地的清露滴落,温暖的思念随着湘江的白云流淌。 放弃抛掷檐下的果实,沉入僧人的井中,不再折断崖上的冰,溅湿旅客的舟船。 啼叫过三声后,定有泪水,华丽的房屋深处,王侯的心思难以触及。

赏析

这首作品通过描绘一只病弱的猿猴,表达了深沉的哀愁和对自由的向往。诗中,“瘦缠金锁惹朱楼”形象地描绘了猿猴的困境,而“一别巫山树几秋”则抒发了对故乡的怀念。后两句通过对蜀地清露和湘岸白云的想象,展现了猿猴内心的温暖与渴望。最后两句则通过猿猴的啼叫和画堂的深邃,暗示了王侯生活的隔绝与冷漠。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对自由生活的向往和对现实束缚的无奈。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文