(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巢岸:巢湖的岸边。
- 战鸟山:山名,具体位置不详,可能位于巢湖附近。
- 水云程:水路和云雾缭绕的旅程,形容旅途的遥远和艰辛。
- 东关:地名,可能是指东边的关隘或城门。
- 弦歌:古代指学校教育,这里指文化教育或学术活动。
- 君家事:指王六家族的事业或传统。
- 邑:城市或县。
- 闲:宁静,不繁忙。
翻译
在巢湖的南岸,战鸟山分隔了两地, 水路和云雾的旅程终于到达了东关。 弦歌教育本是你家族的事业, 不要惊讶于如今这个县城的宁静。
赏析
这首诗描绘了旅途的艰辛和到达目的地后的宁静。诗人通过“巢岸”、“战鸟山”、“水云程”等词语,勾勒出一幅旅途的画面,展现了旅途的遥远和不易。后两句则通过“弦歌”和“邑闲”的对比,表达了对王六家族文化传统的尊重,同时也反映了诗人对于宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的祝福和对宁静生活的渴望。