永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。 湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。 人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。 朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永巷:汉代幽禁妃嫔、宫女的地方。
  • 绮罗:指穿着华贵丝织品的宫人。
  • 湘江竹:即湘妃竹,传说中湘妃泪洒竹上,形成斑点。
  • 岘首碑:即堕泪碑,在湖北襄阳,晋代羊祜的碑,人们感其德政,常在此流泪。
  • 紫台:紫宫,皇帝的居所,这里指汉宫。
  • 楚帐:楚霸王项羽的军帐。
  • 灞水桥:灞桥,在长安(今西安)东,古人常在此送别。
  • 青袍:指贫寒之士。
  • 玉珂:马络头上的装饰物,常用贝制成,这里指显贵者。

翻译

在永巷中,常年有人因怨恨而哭泣,她们穿着华丽的衣裳。 离别之情终日萦绕心头,思念着远方可能遭遇的风波。 湘江的竹子上,泪痕斑斑,无限哀伤。 岘首碑前,人们洒下了多少泪水,感念前人的恩德。 人已离开紫台,秋天降临塞外,兵败楚帐,夜闻悲歌。 清晨来到灞水桥边询问,才发现那些泪水,都不及贫寒之士送别显贵时的哀愁。

赏析

这首作品通过对比不同情境下的泪水,表达了深沉的哀愁和对人生离别的感慨。诗中列举了宫怨、离情、湘妃泪、堕泪碑等典故,展现了各种泪水的由来,最终聚焦于灞水桥边的送别场景,突出了青袍送玉珂的悲凉,体现了诗人对人生无常和离别之苦的深刻感悟。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文