赠从兄阆之

怅望人间万事违,私书幽梦约忘机。 荻花村里鱼标在,石藓庭中鹿迹微。 幽径定携僧共入,寒塘好与月相依。 城中猘犬憎兰佩,莫损幽芳久不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅望:惆怅地望着。
  • 忘机:忘却世俗的机诈之心,指超然物外,与世无争。
  • 荻花村:长满荻花的村庄。
  • 鱼标:指示鱼群位置的标志。
  • 石藓:生长在石头上的苔藓。
  • 鹿迹微:鹿的足迹隐约可见,形容环境幽静。
  • 幽径:幽深的小路。
  • 寒塘:寒冷的池塘。
  • 猘犬:狂犬。
  • 兰佩:兰花制成的佩饰,比喻高洁的品德。

翻译

惆怅地望着人间,万事都与愿违,私下里书信中约定在幽深的梦境中忘却尘世的机巧。 在长满荻花的村庄里,鱼标依旧指示着鱼群的位置,而在长满苔藓的庭院中,鹿的足迹隐约可见。 幽深的小路,我定会携僧人一同进入,寒冷的池塘,我愿与明月相依。 城中的狂犬憎恨着兰花制成的佩饰,不要让这幽深的芳香久久不归。

赏析

这首诗表达了诗人对世俗的厌倦和对隐逸生活的向往。诗中,“怅望人间万事违”一句,直接抒发了诗人对现实世界的不满和失望。后文通过“荻花村”、“石藓庭”等意象,描绘了一个远离尘嚣、幽静自然的隐逸之地,表达了诗人对这种生活的渴望。最后两句以“城中猘犬憎兰佩”作比,暗示了诗人对世俗的厌恶,以及对保持高洁品质的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文