(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公退:指公务完毕后的休息时间。
- 寻芳:寻找花草的美景,指欣赏自然风光。
- 他事:其他的事务或事情。
- 旬日:十天,指很短的时间。
- 开时:指花开的时节。
- 歌槛:指在栏杆边唱歌。
- 宴馀:宴会结束后的余暇。
- 风袅袅:形容风轻柔细弱的样子。
- 闲园:安静的园子。
- 吟散:吟诗作赋后的散心。
- 雨霏霏:形容雨细密而连绵不断。
- 鼓绝:鼓声停止,指夜深。
- 重门闭:多重门都关闭,形容夜深人静。
- 抛回:指离开宴会或美景后的心情。
- 恨解衣:因夜深而不得不脱衣就寝,却心怀不满。
翻译
公务完毕后去寻觅花草美景已经算是迟了,更不应该因为其他事务而频繁缺席。 在花还未开满十天之内,唯一担心的是它们会凋落,计算着花开的时间,不应该匆匆离去。 在栏杆边唱歌,宴会结束后的风轻柔细弱,安静的园子里,吟诗作赋后的散心被细雨打断。 高楼上的鼓声已经停止,多重门都关闭了,长夜漫漫,我因不得不离开那美好的场景而心生遗憾,解衣就寝时仍感不满。
赏析
这首作品描绘了诗人在公务之余寻找自然之美的情景,以及对美好时光流逝的无奈和遗憾。诗中“公退寻芳已是迟”一句,既表达了诗人对自然美景的向往,也透露出公务繁忙的无奈。后文通过对“歌槛宴馀”和“闲园吟散”的描写,展现了诗人对美好时光的珍惜。结尾的“高楼鼓绝重门闭”和“恨解衣”则深刻表达了诗人对美好时光流逝的无奈和内心的不满。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。