金谷园

石家旧地聊登望,宠辱从兹信可惊。 鸟度野花迷锦障,蝉吟古树想歌声。 虽将玉貌同时死,却羡苍头此日生。 多积黄金买刑戮,千秋成得绿珠名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金谷园:晋代富豪石崇的别墅,遗址在今洛阳老城东北七里处的金谷洞内。石崇是有名的大富翁,他因与贵族大地主王恺争富,修筑了金谷别墅,即称“金谷园”。
  • 石家旧地:指金谷园,曾是石崇的家园。
  • 宠辱:指人生的得失荣辱。
  • 锦障:华丽的屏障,这里形容野花盛开的美景。
  • 玉貌:指美丽的女子,这里特指石崇的爱妾绿珠。
  • 苍头:指仆人。
  • 刑戮:刑罚和杀戮。
  • 绿珠:石崇的爱妾,美貌绝伦,后因不愿屈从权贵而跳楼自尽。

翻译

站在曾是石家旧地的金谷园中,眺望四周,人生的得失荣辱从此可见一斑,令人震惊。野花盛开,鸟儿飞过,仿佛迷失在华丽的锦障之中;古树上的蝉鸣,让人联想到远古的歌声。虽然美丽的绿珠与石崇同时死去,但今日的仆人却羡慕她能生在这个时代。石崇积攒了无数黄金,最终却买来了刑罚和杀戮,千秋之后,唯有绿珠的名字流传下来。

赏析

这首作品通过对金谷园的描绘,反映了人生的荣辱无常和财富的无常。诗中“宠辱从兹信可惊”一句,深刻表达了诗人对人生得失的感慨。后文通过对绿珠的赞美,暗示了真正的价值不在于财富,而在于人的品格和精神。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史人物命运的深刻思考。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文

李咸用的其他作品