华阴东泉同张处士诣藏律师兼简县内同官因寄齐中书
苍崖抱寒泉,沦照洞金碧。
潜鳞孕明晦,山灵閟幽赜。
前峰何其诡,万变穷日夕。
松老风易悲,山秋云更白。
故人邑中吏,五里仙雾隔。
美质简琼瑶,英声铿金石。
烦君竟相问,问我此何适。
我因赞时理,书寄西飞翮。
哲匠熙百工,日月被光泽。
大国本多士,荆岑无遗璧。
高网弥八纮,皇图明四辟。
群材既兼畅,顾我在草泽。
贵无身外名,贱有区中役。
忽忽百龄内,殷殷千虑迫。
人生已如寄,在寄复为客。
旧国不得归,风尘满阡陌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沦照:映照。
- 潜鳞:隐藏的鱼。
- 明晦:明暗。
- 閟幽赜:隐藏深奥。
- 诡:奇异。
- 铿金石:形容声音响亮如金石撞击。
- 熙百工:繁荣百业。
- 被光泽:受到光彩照耀。
- 荆岑:荆山,比喻贤才。
- 八纮:八方极远之地。
- 四辟:四方开通。
- 区中役:尘世的劳役。
- 殷殷:忧虑的样子。
- 阡陌:田间小路,比喻世事。
翻译
苍崖怀抱着寒冷的泉水,映照着洞中的金碧辉煌。 隐藏的鱼儿在明暗之间孕育,山灵隐藏着深奥的秘密。 前面的山峰多么奇异,千变万化直至日落。 古老的松树在风中显得悲伤,山间的秋云更加洁白。 故人是城中的官员,五里之外被仙雾隔绝。 他的美质如同精选的琼瑶,英名响亮如金石撞击。 烦请你一定要问,问我这次去往何方。 我因此赞美时代的治理,写下书信向西飞去。 智慧的匠人繁荣百业,日月照耀着他们的光彩。 大国本来就人才济济,荆山之中没有遗漏的璧玉。 高网覆盖八方极远之地,皇图向四方开通。 群才已经兼备畅达,而我还在草泽之中。 贵在没有身外之名,贱在有尘世的劳役。 匆匆百年的生命,深重的忧虑压迫着。 人生已经如同寄居,再寄居又成为客。 旧国无法回归,风尘覆盖了田间小路。
赏析
这首诗描绘了苍崖寒泉、山峰变幻的自然景象,通过对比山中的幽静与尘世的喧嚣,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的忧虑。诗中“潜鳞孕明晦,山灵閟幽赜”等句,巧妙地运用自然意象,展现了深邃的山林之美和生命的奥秘。后文通过对“故人邑中吏”与“我在草泽”的对比,抒发了对尘世劳役的厌倦和对自由生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对人生境遇的深刻思考。