重题

·
晚日临寒渚,微风发棹讴。 凤池波自阔,鱼水运难留。 亭古思宏栋,川长忆夜舟。 想公高世志,祗似冶城游。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhǔ):水中的小块陆地。
  • 棹讴 (zhào ōu):划船时的歌声。
  • 凤池:指宫廷中的池塘,这里比喻高位。
  • 鱼水:比喻君臣相得,关系和谐。
  • :命运,这里指机会或时机。
  • 宏栋:宏伟的栋梁,比喻重要的支撑或人物。
  • 川长:河流的长远。
  • 夜舟:夜晚的船只。
  • 高世志:超凡脱俗的志向。
  • (zhǐ):仅仅,只是。
  • 冶城:古代地名,这里可能指诗人向往的地方或理想之地。

翻译

夕阳照耀着寒冷的水边,微风中传来划船的歌声。 宫廷的池塘波澜壮阔,但君臣和谐的机会难以长久。 古老的亭子让人想起宏伟的栋梁,长河让人回忆起夜晚的船只。 想象您那超凡脱俗的志向,似乎只是为了游历那理想之地——冶城。

赏析

这首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对时局变迁和个人命运的感慨。诗中“凤池波自阔,鱼水运难留”巧妙地运用比喻,表达了诗人对高位和君臣和谐的向往,同时也透露出这种状态难以持久的无奈。后两句则通过“亭古思宏栋,川长忆夜舟”进一步以景抒情,表达了对过往辉煌的怀念和对未来的不确定感。最后,诗人以“想公高世志,祗似冶城游”作结,既表达了对高远志向的向往,也流露出对现实局限的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文