所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惊秋:指秋天突然到来,万物感受到秋意。
- 独夜:孤独的夜晚。
- 客愁:作为旅客的忧愁。
- 别离:分离,分别。
- 摇落:指树叶被风吹落,比喻事物的衰败或人的离散。
- 磻溪叟:指隐居在磻溪的老者,这里比喻隐居生活。
- 身闲:身体闲适,没有世俗的束缚。
翻译
一片叶子被风吹落,万物因此惊觉秋天已至。 在孤独的夜晚,身处异乡的我流下了泪水,年复一年,我作为旅客总是忧愁。 离别的尽头在哪里?树叶何时才能停止飘落? 我不如那磻溪的隐士,他身闲自在,长久地享受着自由。
赏析
这首作品通过描绘一片叶子的飘落,表达了诗人对秋天到来的敏感和对离别、客居生活的深深忧愁。诗中,“风吹一片叶,万物已惊秋”以自然景象开篇,巧妙地引出了秋天的主题。后句“独夜他乡泪,年年为客愁”则深刻描绘了诗人的孤独与忧愁。结尾处,诗人以磻溪叟的自由生活作对比,表达了对闲适生活的向往和对现实束缚的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧
杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。
► 498篇诗文
杜牧的其他作品
相关推荐
- 《 初秋同刘兵宪叔清游五龙山值雨得天字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 早秋作 》 —— [ 清 ] 张大观
- 《 初秋刘石台舟过丹霞水涨溯流见怀次韵 》 —— [ 明 ] 释今■(艹黾)
- 《 自秋七月不雨至于春二月十九日仅得雨昌龄作贺诗予未及和而雨止矣遂次韵以闵之 》 —— [ 宋 ] 王十朋
- 《 齐天乐 · 新秋,偕顾南雅、陶凫香访袁又恺枫江之渔隐图 》 —— [ 清 ] 戴延介
- 《 新秋讨源书屋 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 杨柳枝 · 新秋闲坐偶读前人 》 —— [ 清 ] 严既澄
- 《 庚午初秋有鹤来集庭梧赋诗以志 》 —— [ 清 ] 夏时