(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 木落:树叶落下。
- 双江:两条江河。
- 寒山:寒冷的山岭。
- 饶:丰富,多。
- 积翠:积累的绿色,指山上的植被。
- 秀色:美丽的景色。
- 连州城:与州城相连。
- 楚云:楚地的云,这里指远方的云彩。
- 胡雁:北方边疆的雁,常用来象征边塞或远方的思念。
- 回首:回头看,引申为回忆。
翻译
傍晚时分,我登上高楼远望,只见树叶纷纷落下,两条江水清澈见底。 寒冷的山岭上植被茂密,翠绿一片,美丽的景色一直延伸到州城。 我目送着远方的云彩渐渐消失,心中却悲切地听到北方边疆雁的叫声。 虽然相思之情无法相见,但我依然回忆起旧日朋友的情谊。
赏析
这首诗描绘了诗人傍晚登高望远的情景,通过“木落双江清”和“寒山饶积翠”等自然景象,展现了深秋的宁静与美丽。诗中“目送楚云尽,心悲胡雁声”表达了诗人对远方亲友的思念之情,以及对边疆战事的关切。最后两句“相思不可见,回首故人情”则深刻反映了诗人对旧日友情的珍视和怀念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李白诗歌中常见的豪放与深情。