谒老君庙

· 李白
先君怀圣德,灵庙肃神心。 草合人踪断,尘浓鸟迹深。 流沙丹灶灭,关路紫烟沈。 独伤千载后,空馀松柏林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 先君:指已故的君主或祖先。
  • 怀:怀念。
  • 圣德:至高无上的德行。
  • 灵庙:供奉神灵的庙宇。
  • :庄严肃穆。
  • 神心:神灵的心意。
  • 草合:草木茂盛,遮蔽了道路。
  • 人踪断:人的足迹消失,表示人迹罕至。
  • 尘浓:尘土厚重,表示久无人迹。
  • 鸟迹深:鸟的足迹深深,同样表示荒凉。
  • 流沙:流动的沙丘,常用来形容边远荒凉之地。
  • 丹灶:炼丹的炉灶,此处指道教的炼丹活动。
  • :消失。
  • 关路:关隘的道路。
  • 紫烟:紫色的烟雾,常用来形容神秘或仙境。
  • :沉没,消失。
  • 独伤:独自悲伤。
  • 千载后:千年之后。
  • 空馀:只剩下。
  • 松柏林:松树和柏树组成的林子,常用来象征长寿和坚韧。

翻译

我的先祖怀念至高无上的德行,神灵的庙宇庄严肃穆。 草木茂盛遮蔽了道路,人的足迹消失了,尘土厚重,鸟的足迹深深。 流动的沙丘上,炼丹的炉灶已消失,关隘的道路上,紫色的烟雾也已沉没。 独自悲伤千年之后,只剩下松树和柏树组成的林子。

赏析

这首诗是李白拜谒老君庙时所作,表达了对先祖圣德的怀念和对庙宇荒凉景象的感慨。诗中通过“草合人踪断,尘浓鸟迹深”等句,描绘了庙宇的荒凉和人迹罕至,反映了时间的流逝和人事的变迁。最后两句“独伤千载后,空馀松柏林”,则抒发了诗人对历史长河中一切荣华富贵终将消逝的哀思,以及对自然永恒不变的松柏的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李白对历史和自然的深刻感悟。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文