(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佐:辅佐,这里指担任副职。
- 守官:担任官职。
- 誇:夸赞。
- 敬亭山:山名,位于今安徽省宣城市北。
- 五落洞庭叶:形容漂泊不定,如同洞庭湖上的落叶。
- 三江:指长江、汉江、湘江。
- 损朱颜:使面容憔悴。
翻译
你辅佐宣州郡,担任官职既清廉又悠闲。 常常夸赞那里的云月美景,邀请我一同游览敬亭山。 我像洞庭湖上的落叶一样漂泊不定,游历三江还未归来。 对你的思念无法相见,叹息声中我的面容日渐憔悴。
赏析
这首诗是李白寄给堂弟李昭的作品,表达了诗人对堂弟的思念之情。诗中,李白赞美了李昭在宣州的清廉与闲适生活,并通过“云月好”和“邀我敬亭山”的描绘,展现了宣州的自然美景和堂弟的雅致情怀。后两句则抒发了诗人因漂泊不定而无法与堂弟相见的遗憾,以及由此带来的面容憔悴,情感真挚动人。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白诗歌的浪漫主义风格。