(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高阁:高大的楼阁。
- 横秀气:横溢着秀美的气息。
- 檐飞:屋檐如飞翼般翘起。
- 宛溪水:宛溪的流水,宛溪是地名,此处指溪水。
- 窗落:窗户仿佛落下了。
- 敬亭云:敬亭山的云雾,敬亭山是山名,此处指云雾。
- 猿啸:猿猴的叫声。
- 风中断:在风中时断时续。
- 渔歌:渔夫的歌声。
- 月里闻:在月光下听到。
- 闲随:悠闲地随着。
- 白鸥:白色的海鸥。
- 沙上:沙滩上。
翻译
高大的楼阁洋溢着秀美的气息,清幽的环境与您同在。 屋檐如飞翼般翘起,仿佛要飞越宛溪的流水;窗户仿佛落下了,映出敬亭山的云雾。 猿猴的叫声在风中时断时续,渔夫的歌声在月光下悠扬传来。 我悠闲地随着白色的海鸥飞去,自在地与它们在沙滩上为伴。
赏析
这首作品描绘了一幅山水间的宁静画卷,通过高阁、溪水、云雾、猿啸、渔歌等元素,展现了自然的和谐与诗人的闲适心境。诗中运用了对仗和拟人的修辞手法,如“檐飞宛溪水,窗落敬亭云”,增强了语言的韵律美和意境的深远。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对自然美景的热爱和对闲适生活的向往。