赠韦侍御黄裳二首

· 李白
太华生长松,亭亭凌霜雪。 天与百尺高,岂为微飙折。 桃李卖阳艳,路人行且迷。 春光扫地尽,碧叶成黄泥。 愿君学长松,慎勿作桃李。 受屈不改心,然后知君子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太华:即华山。
  • 亭亭:挺拔的样子。
  • 凌霜雪:傲立于霜雪之中。
  • 微飙:微风。
  • 阳艳:阳光下的艳丽。
  • 扫地尽:完全消失。
  • 黄泥:泥土。
  • 受屈:遭受挫折。

翻译

华山生长着高大的松树,它们挺拔地傲立在霜雪之中。 天生就有百尺的高度,岂会被微风轻易折断。 桃李在阳光下卖弄艳丽,路人为之着迷。 但春光一旦消逝,碧绿的叶子就会变成黄泥。 愿你学习那长松,谨慎不要成为桃李。 即使遭受挫折也不改变初心,这样才算是真正的君子。

赏析

这首诗通过对比长松与桃李的不同命运,表达了诗人对坚韧不拔品质的赞美。长松傲立霜雪,不受外界影响,而桃李虽一时艳丽,却难以持久。诗人鼓励人们学习长松,保持坚贞不屈的品格,即使遇到困难也不改初心,这才是真正的君子风范。诗中的比喻生动形象,寓意深刻,展现了李白诗歌中一贯的豪放与哲理。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文