(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太华:即华山。
- 亭亭:挺拔的样子。
- 凌霜雪:傲立于霜雪之中。
- 微飙:微风。
- 阳艳:阳光下的艳丽。
- 扫地尽:完全消失。
- 黄泥:泥土。
- 受屈:遭受挫折。
翻译
华山生长着高大的松树,它们挺拔地傲立在霜雪之中。 天生就有百尺的高度,岂会被微风轻易折断。 桃李在阳光下卖弄艳丽,路人为之着迷。 但春光一旦消逝,碧绿的叶子就会变成黄泥。 愿你学习那长松,谨慎不要成为桃李。 即使遭受挫折也不改变初心,这样才算是真正的君子。
赏析
这首诗通过对比长松与桃李的不同命运,表达了诗人对坚韧不拔品质的赞美。长松傲立霜雪,不受外界影响,而桃李虽一时艳丽,却难以持久。诗人鼓励人们学习长松,保持坚贞不屈的品格,即使遇到困难也不改初心,这才是真正的君子风范。诗中的比喻生动形象,寓意深刻,展现了李白诗歌中一贯的豪放与哲理。