有感二首
丹陛犹敷奏,彤庭歘战争。
临危对卢植,始悔用庞萌。
御仗收前殿,兵徒剧背城。
苍黄五色棒,掩遏一阳生。
古有清君侧,今非乏老成。
素心虽未易,此举太无名。
谁瞑衔冤目,宁吞欲绝声。
近闻开寿宴,不废用咸英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹陛:红色的台阶,指皇宫中的台阶。
- 敷奏:陈述奏报。
- 彤庭:红色的庭院,指皇宫。
- 歘(xū):忽然。
- 卢植:东汉末年的名将,此处指忠臣。
- 庞萌:东汉末年的叛将,此处指奸臣。
- 御仗:皇帝的仪仗。
- 兵徒:士兵。
- 剧背城:激烈地背城而战。
- 苍黄:急遽,匆忙。
- 五色棒:指皇帝的仪仗中的棒子,五色象征皇权。
- 掩遏:阻止,抑制。
- 一阳生:指冬至,阳气开始复苏。
- 清君侧:清除君主身边的奸臣。
- 老成:经验丰富,稳重的人。
- 素心:纯洁的心。
- 无名:无正当理由。
- 瞑:闭眼。
- 宁吞:宁愿吞咽。
- 咸英:古代的乐曲名,此处指传统的礼仪和音乐。
翻译
皇宫的红色台阶上仍在陈述奏报,红色的庭院中突然爆发了战争。 面对危机时,想起了忠诚的卢植,开始后悔曾用过叛徒庞萌。 皇帝的仪仗收回了前殿,士兵们激烈地背城而战。 匆忙中挥舞着五色棒,试图阻止阳气的复苏。 古代有清除君侧奸臣的做法,现在并不缺乏稳重的老臣。 纯洁的心虽然没有改变,但这次的行动却毫无正当理由。 谁能闭上含冤的眼睛,宁愿吞咽下绝望的声音。 最近听说举行了寿宴,传统的礼仪和音乐并未被废弃。
赏析
这首诗描绘了皇宫中的突变和政治斗争,通过对历史人物的引用,表达了诗人对忠诚与背叛、正义与非正义的深刻思考。诗中“丹陛”、“彤庭”等词描绘了皇宫的庄严,而“卢植”与“庞萌”的对比则突显了忠诚与背叛的主题。诗人的情感复杂,既有对正义的坚持,也有对无谓斗争的无奈。最后提到寿宴和传统音乐,暗示了即使在动荡中,传统文化和礼仪仍应被尊重和保留。