赠歌妓二首

白日相思可奈何,严城清夜断经过。 只知解道春来瘦,不道春来独自多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严城:戒备森严的城池。
  • 解道:知道,懂得。

翻译

白天思念你又能如何,戒备森严的城池在清冷的夜晚断绝了过往。 只知道你会说春天来了人消瘦,却不知道春天来了你独自一人的时候更多。

赏析

这首作品表达了深切的相思之情。首句“白日相思可奈何”直抒胸臆,表达了白天对某人的强烈思念,但又无可奈何。次句“严城清夜断经过”通过描绘夜晚城池的寂静,暗示了无法相见、无法传递思念的无奈。后两句则巧妙地转换视角,从对方的角度出发,想象对方虽然知道春天会让人消瘦,却不知道春天里独自一人的时候更多,从而加深了相思之情的表达。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文