游边

· 杜牧
黄沙连海路无尘,边草长枯不见春。 日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄沙:指沙漠中的沙子。
  • 连海:形容沙漠广阔,如同连接到海洋。
  • 路无尘:道路干净,没有尘土,形容环境干燥。
  • 边草:边疆的草。
  • 长枯:长时间干枯。
  • 不见春:看不到春天的景象。
  • 日暮:傍晚时分。
  • 拂云堆:形容山峰高耸,仿佛能触摸到云朵。
  • 射雕人:指擅长射箭的边疆民族或士兵。

翻译

沙漠中的黄沙连绵不断,仿佛与海洋相连,道路干净无尘。边疆的草长时间干枯,看不到春天的生机。傍晚时分,我经过高耸入云的山峰下,马前突然遇到了擅长射箭的边疆人。

赏析

这首诗描绘了边疆沙漠的荒凉景象,通过“黄沙连海”、“边草长枯”等意象,生动地表现了边疆的干燥和缺乏生机。诗中的“日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人”则增添了一丝生动和紧张的气氛,使读者仿佛能感受到边疆的辽阔和边防士兵的英勇。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆生活的深刻体验和感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文