望夫石

· 李白
髣髴古容仪,含愁带曙辉。 露如今日泪,苔似昔年衣。 有恨同湘女,无言类楚妃。 寂然芳霭内,犹若待夫归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髣髴(fǎng fú):仿佛,好像。
  • 古容仪:古代的容貌和仪态。
  • 曙辉:黎明的光辉。
  • :青苔,一种生长在潮湿地方的植物。
  • 湘女:指湘妃,传说中舜的妃子,因舜南巡未归,投湘水自尽。
  • 楚妃:指楚怀王的妃子,因怀王被秦囚禁,她悲痛欲绝。
  • 芳霭:芳香的云雾。

翻译

她仿佛拥有古代女子那般的容貌和仪态,带着忧愁迎接黎明的光辉。 露水如同今日的泪水,青苔则像昔年她所穿的衣裳。 她的怨恨与湘妃相似,沉默无言又像楚妃。 静静地站在芳香的云雾中,依然像是在等待她的丈夫归来。

赏析

这首作品通过描绘一位女子的形象,表达了深切的思念和无尽的等待。诗中,“髣髴古容仪”一句,既展现了女子的古典美,又暗示了她内心的传统情感。而“露如今日泪,苔似昔年衣”则巧妙地运用自然景象,比喻女子的悲伤和回忆。最后两句“寂然芳霭内,犹若待夫归”更是以环境烘托情感,将女子的等待之情推向高潮。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了李白对女性情感世界的细腻把握。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文