横江词六首其二

· 李白
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。 白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横江:即横江浦,在今安徽省和县东南,是长江下游的一个古渡口。
  • 西秦:指长安,唐代的首都,位于今陕西省西安市,因其地处秦地,故称西秦。
  • 汉水:又称汉江,是长江最大的支流,流经陕西、湖北两省,最终在武汉汇入长江。
  • 扬子津:古津渡名,在今江苏省扬州市南,是古代长江下游的重要渡口。
  • 峭帆人:指船夫,因其驾驶的帆船高耸,故称峭帆。

翻译

站在横江浦向西望去,视线被高耸的山峰所阻,无法看到远方的长安。汉江的水向东流去,与扬子津的长江相连。白浪滔天,山一般高,这样的波涛怎能渡过?狂风呼啸,让那些驾驶高耸帆船的船夫们愁眉不展。

赏析

这首诗描绘了诗人在横江浦远望时的所见所感。通过“横江西望阻西秦”一句,表达了诗人对远方长安的向往与阻隔之感。后两句“白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人”则生动地描绘了江上的艰险景象,白浪如山、狂风呼啸,不仅难以渡过,也让船夫们感到极大的忧愁和压力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然力量的敬畏以及对人生旅途的感慨。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文