闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御十九韵
秦出天下兵,蹴踏燕赵倾。
黄河饮马竭,赤羽连天明。
太尉杖旄钺,云旗绕彭城。
三军受号令,千里肃雷霆。
函谷绝飞鸟,武关拥连营。
意在斩巨鳌,何论鲙长鲸。
恨无左军略,多愧鲁连生。
拂剑照严霜,彫戈鬘胡缨。
愿雪会稽耻,将期报恩荣。
半道谢病还,无因东南征。
亚夫未见顾,剧孟阻先行。
天夺壮士心,长吁别吴京。
金陵遇太守,倒屣相逢迎。
群公咸祖饯,四座罗朝英。
初发临沧观,醉栖征虏亭。
旧国见秋月,长江流寒声。
帝车信回转,河汉复纵横。
孤凤向西海,飞鸿辞北溟。
因之出寥廓,挥手谢公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹴踏(cù tà):践踏,踩踏。
- 赤羽:指军旗上的红色羽毛装饰。
- 旄钺(máo yuè):古代军旗和斧钺,象征军权。
- 云旗:形容军旗如云,众多。
- 彭城:地名,今江苏徐州。
- 雷霆:比喻军令如雷霆般严厉。
- 函谷:地名,古代关隘。
- 武关:地名,古代关隘。
- 巨鳌(jù áo):传说中的大海龟,比喻强大的敌人。
- 鲙长鲸(kuài cháng jīng):比喻次要的敌人。
- 鲁连生:指鲁仲连,战国时期的智者。
- 彫戈(diāo gē):装饰华丽的戈。
- 鬘胡缨(mán hú yīng):华丽的胡人风格的缨络。
- 会稽耻:指越王勾践被吴王夫差打败后的耻辱。
- 谢病:因病辞谢。
- 亚夫:指周亚夫,汉代名将。
- 剧孟:汉代侠士。
- 吴京:指吴地的都城,即金陵(今南京)。
- 倒屣(dào xǐ):形容急忙迎接,连鞋都穿反了。
- 祖饯(zǔ jiàn):送行。
- 临沧观:地名,可能是指临水的高地。
- 征虏亭:地名,古代送别的地方。
- 帝车:指北斗星。
- 河汉:银河。
- 寥廓(liáo kuò):广阔无垠的天空。
翻译
秦国出动天下兵力,践踏燕赵之地使其倾覆。 黄河边的战马饮水已尽,赤羽军旗连天明亮。 太尉手持旄钺,云旗环绕彭城。 三军接受号令,千里之地肃穆如雷霆。 函谷关飞鸟绝迹,武关布满连营。 意在斩杀巨鳌,何论细小的长鲸。 遗憾的是没有左军的谋略,多愧于鲁仲连的智慧。 拂拭剑身映照严霜,装饰华丽的戈与胡缨。 愿洗雪会稽的耻辱,将期望报答恩荣。 半途因病辞谢返回,无缘东南征战。 未见到亚夫的关照,剧孟阻拦先行。 天夺去了壮士的心,长叹告别吴京。 金陵遇到太守,急忙迎接。 群公皆来送行,四座罗列朝中英才。 初出发至临沧观,醉卧征虏亭。 旧国见到秋月,长江流淌着寒声。 北斗星信步回转,银河再次纵横。 孤凤飞向西海,飞鸿辞别北溟。 因此走出广阔天空,挥手告别公卿。
赏析
这首诗是李白在得知李太尉大举秦兵出征东南的消息后所作,表达了自己虽有报国之志,却因病未能参战的遗憾。诗中运用了大量的军事和地理意象,如“秦出天下兵”、“黄河饮马竭”等,展现了战争的宏大场面。同时,通过“恨无左军略”、“半道谢病还”等句,抒发了个人无法参与其中的无奈与悲愤。整首诗语言雄浑,意境深远,体现了李白豪放的个性和对国家的忠诚。