(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白水源:指白水,即今河南省南阳市的白河。
- 人俗:指尘世的俗务和纷扰。
- 佳境色:美景。
- 涵:包含,蕴藏。
- 清虚:清澈空灵。
- 目送:用目光追随。
- 心闲:心情悠闲。
- 川鱼:河中的鱼。
- 长歌:长声歌唱。
- 落日:夕阳。
- 乘月:趁着月光。
- 田庐:田间的简陋房屋,指田园生活。
翻译
早晨涉足白河的源头,暂时远离了尘世的纷扰。 岛屿上的景色美不胜收,江天之间蕴藏着清澈空灵。 目光追随远去的海云,心情悠闲如同游动的河鱼。 长声歌唱直到夕阳西下,趁着月光回到田园的简陋房屋。
赏析
这首诗描绘了诗人李白在南阳白水游玩时的所见所感。诗中,“朝涉白水源”一句即点明了时间和地点,同时也暗示了诗人对于自然的热爱和向往。诗人在白水之源,感受到了与尘世俗务的疏离,享受到了岛屿佳境和江天清虚的美景。后两句通过“目送去海云”和“心闲游川鱼”的对比,表达了诗人内心的悠闲与自由。最后,诗人以长歌送别落日,乘月归田庐,展现了对田园生活的向往和满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对田园生活的向往。