送客归吴

· 李白
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。 路历波涛去,家惟坐卧归。 岛花开灼灼,汀柳细依依。 别后无馀事,还应埽钓矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灼灼 (zhuó zhuó):形容花开得鲜艳夺目。
  • (tīng):水边平地。
  • 依依 (yī yī):形容柳枝轻柔,随风摇摆。
  • (sào):打扫。
  • 钓矶 (diào jī):钓鱼时坐的石头。

翻译

江边的村庄秋雨刚停,酒已喝尽,帆船如飞般离去。 路途经过波涛,家中的我只能坐着或躺着等待归人。 岛上的花儿开得鲜艳夺目,水边的柳枝轻柔地摇摆。 分别后没有什么其他事情,只应打扫好钓鱼时坐的石头,等待你的归来。

赏析

这首诗描绘了秋雨过后江村的宁静与离别的哀愁。诗中“江村秋雨歇,酒尽一帆飞”以简洁的语言勾勒出一幅秋日江村的画面,同时暗示了离别的场景。后句“路历波涛去,家惟坐卧归”则表达了诗人对离人的思念与等待。诗的结尾“别后无馀事,还应埙钓矶”则透露出诗人对未来相聚的期盼,以及对日常生活的平淡描述,增添了诗的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌的独特魅力。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文