(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不系身:指不受世俗束缚,自由自在。
- 草堂:简陋的房屋,常指隐居之所。
- 衣钵:佛教中指僧人的法衣和食器,也比喻师徒间传授的思想、学问或技能。
翻译
二十年前,我身无牵挂,自由自在,那时的草堂曾与雪为邻。我常常想起那位和尚当时的言语,他将衣钵留给了这个人。
赏析
这首诗表达了诗人对过去隐居生活的怀念,以及对那位和尚的敬仰和感激。诗中“不系身”和“草堂曾与雪为邻”描绘了诗人过去自由自在、与自然和谐共处的隐居生活,而“常思和尚当时语,衣钵留将与此人”则表达了诗人对和尚的教诲和传承的珍视。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求精神自由的情怀。