哭方干

何言寸禄不沾身,身没诗名万古存。 况有数篇关教化,得无馀庆及儿孙。 渔樵共垒坟三尺,猿鹤同栖月一村。 天下未宁吾道丧,更谁将酒酹吟魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寸禄:微薄的俸禄。
  • 沾身:触及身体,这里指得到。
  • :去世。
  • 教化:教育和感化。
  • 馀庆:遗留下来的好风气或德行。
  • 渔樵:渔夫和樵夫,泛指普通百姓。
  • 垒坟:堆砌坟墓。
  • 猿鹤:猿猴和鹤,常用来象征隐逸的生活。
  • 吾道:我的理想或主张。
  • :以酒浇地,表示祭奠。
  • 吟魂:诗人的灵魂。

翻译

怎能说没有得到一丝微薄的俸禄,身体虽已逝去,但诗名却万古长存。 何况还有几篇诗作关乎教育和感化,这些德行难道不会遗留给儿孙吗? 渔夫和樵夫共同堆砌了三尺高的坟墓,猿猴和鹤在月光下同栖一村。 天下尚未安宁,我的理想已丧失,还有谁能用酒来祭奠诗人的灵魂呢?

赏析

这首作品表达了对诗人方干的哀悼与对其诗名的赞颂。诗中,“寸禄不沾身”与“身没诗名万古存”形成鲜明对比,突出了方干虽生前贫寒,但其诗作却流传千古。后文通过“关教化”、“馀庆及儿孙”等词句,强调了方干的诗作对后世的深远影响。结尾处的“天下未宁吾道丧”则抒发了诗人对时局动荡、理想破灭的悲愤之情,以及对逝去诗友的深切怀念。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文