览鍊师张殷儒诗

· 李翔
石井峰高劈曙云,云开山露见张君。 心藏定远握中策,袖贮怀沙江上文。 巨壑波翻鲸少敌,老松巢迥鹤难群。 无端示我青霞句,吟断秋风到日曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:古代对道士的尊称。
  • 定远:指东汉名将班超,因其封号为定远侯,故称。
  • 握中策:手中掌握的策略或计划。
  • 怀沙:《楚辞·九章》中的一篇,相传为屈原投江前的绝笔,表达了对国家的忠诚与忧虑。
  • 江上文:指屈原的辞赋,因其常以江水为背景,故称。
  • 巨壑:深邃的大沟或大水坑。
  • 波翻:波涛翻滚。
  • 鲸少敌:鲸鱼罕见其敌,形容强大无比。
  • 老松巢:老松树上的鸟巢,常用来比喻隐居或高远之地。
  • 迥鹤难群:形容鹤飞得高远,难以与其他鸟类为伍。
  • 青霞句:指高雅脱俗的诗句。
  • 日曛:日落时的余晖。

翻译

石井峰高耸入云,破晓时分,云雾散去,山峰显露,我见到了张君。 他心中藏着定远侯班超的智谋,袖中藏着屈原《怀沙》的江上文。 深邃的大沟中波涛翻滚,鲸鱼罕见其敌;老松树上的鸟巢高远,鹤难以与其他鸟类为伍。 他无端地向我展示了那些高雅脱俗的诗句,我在秋风中吟咏,直到日落时分。

赏析

这首作品描绘了与道士张殷儒相遇的情景,通过对其内心世界的揣摩和对其诗句的赞赏,展现了张殷儒的高远志向和超凡脱俗的气质。诗中运用了丰富的意象,如“石井峰”、“巨壑波翻”、“老松巢”等,营造出一种宏大而深远的意境。同时,通过对班超和屈原的典故的引用,进一步凸显了张殷儒的智谋与忠诚。最后,以“青霞句”和“日曛”作结,表达了对张殷儒诗句的极高评价和对其的深深敬仰。

李翔

唐宗室,出江王房。官莆田尉。约懿宗咸通前后在世。事迹见《新唐书·宗室世系表下》。敦煌遗书伯三八六六收其《涉道诗》28首,皆七言律诗,内容均与道教有关。《全唐诗外编》据之收入。 ► 28篇诗文