天津西望

虏马崩腾忽一狂,翠华无日到东方。 天津西望肠真断,满眼秋波出苑墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虏马:指敌人的骑兵。
  • 崩腾:形容敌人骑兵的奔腾之势。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛装饰的旗子,这里代指皇帝。
  • 天津:指天河,即银河。
  • 肠真断:形容极度悲伤。
  • 苑墙:指宫苑的围墙。

翻译

敌人的骑兵奔腾如狂,皇帝的仪仗却迟迟未到东方。 我站在银河西望,心中的悲伤几乎让我肝肠寸断, 满眼只见秋天的水波从宫苑的墙外流出。

赏析

这首诗描绘了诗人对国家命运的深切忧虑和对皇帝迟迟不来的失望。诗中“虏马崩腾”形象地描绘了敌人的强大和威胁,而“翠华无日到东方”则表达了诗人对皇帝未能及时到来的焦虑。后两句通过“天津西望”和“满眼秋波出苑墙”的景象,抒发了诗人内心的悲痛和对国家未来的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的爱国情怀。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文