(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离宫:指帝王在都城之外的宫殿。
- 楚天:楚地的天空,这里泛指南方的天空。
- 长短:这里指无论长短,即不管怎样。
- 宋玉:战国时期的楚国文学家,以文才著称,这里可能指代诗人自己或任何有才情的人。
翻译
山上的离宫层层叠叠,宫殿上的楼阁俯瞰着四周, 楼阁前的宫墙边,夕阳下的江水静静流淌。 楚地的天空,无论何时都是黄昏时的雨, 即使宋玉这样无忧无虑的人,也不禁感到忧愁。
赏析
这首诗描绘了一幅黄昏时分的江景图,通过“山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流”的描绘,展现了宫殿的宏伟与江水的宁静。诗中的“楚天长短黄昏雨”不仅描绘了楚地特有的气候,也隐喻了诗人内心的忧郁。最后一句“宋玉无愁亦自愁”,以宋玉自比,表达了即使是有才情的人,在面对黄昏雨景时,也难免感到一种无法言说的愁绪。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。