上嘉州青衣山中峰题惠净上人幽居寄兵部杨郎中
青衣谁开凿,独在水中央。
浮舟一跻攀,侧径缘穹苍。
绝顶诣老僧,豁然登上方。
诸岭一何小,三江奔茫茫。
兰若向西开,峨眉正相当。
猿鸟乐钟磬,松萝泛天香。
江云入袈裟,山月吐绳床。
早知清净理,久乃机心忘。
尚以名宦拘,聿来夷獠乡。
吾友不可见,郁为尚书郎。
早岁爱丹经,留心向青囊。
渺渺云智远,幽幽海怀长。
胜赏欲与俱,引领遥相望。
为政愧无术,分忧幸时康。
君子满天朝,老夫忆沧浪。
况值庐山远,抽簪归法王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘉州:今四川省乐山市。
- 青衣山:位于乐山市。
- 惠净上人:一位僧人。
- 兵部杨郎中:兵部的一位官员,姓杨,担任郎中职务。
- 跻攀:攀登。
- 侧径:小路。
- 穹苍:天空。
- 诣:拜访。
- 豁然:突然开阔的样子。
- 三江:指岷江、青衣江、大渡河。
- 兰若:寺庙。
- 峨眉:山名,位于四川省峨眉山市。
- 钟磬:佛教法器。
- 松萝:一种植物,常附生在松树上。
- 袈裟:僧人的法衣。
- 绳床:僧人打坐的坐具。
- 清净理:佛教的清净之道。
- 机心:世俗的心机。
- 名宦:名声和官职。
- 聿来:来到。
- 夷獠:古代对西南少数民族的称呼。
- 郁:茂盛,这里指地位显赫。
- 尚书郎:尚书省的官员。
- 丹经:炼丹的书籍。
- 青囊:指道家的书籍或法器。
- 云智:高远的智慧。
- 海怀:广阔的胸怀。
- 胜赏:美好的景色。
- 引领:伸长脖子远望。
- 为政:治理国家。
- 分忧:分担国家的忧虑。
- 时康:时世太平。
- 天朝:指朝廷。
- 沧浪:指隐居的地方。
- 庐山:山名,位于江西省。
- 抽簪:指弃官归隐。
- 法王:佛教中对佛陀的尊称。
翻译
青衣山是谁开凿的,独自屹立在水的中央。 乘船攀登,沿着小路直达天空。 到达山顶拜访老僧,突然间登上了高处。 四周的山岭显得多么渺小,三江奔流茫茫。 寺庙朝西开放,峨眉山正对着。 猿猴和鸟儿喜欢钟磬的声音,松萝散发着天香。 江边的云雾渗入袈裟,山间的月亮照亮绳床。 早就知道佛教的清净之道,久已忘却了世俗的心机。 仍然被名声和官职所束缚,来到这夷獠之乡。 我的朋友无法见到,他已成为尚书省的官员。 早年喜爱炼丹的书籍,留心研究道家的青囊。 遥远的智慧,深邃的胸怀。 美好的景色想要与你共享,引领着遥远的相望。 治理国家感到愧疚无术,庆幸时世太平分担国家的忧虑。 朝廷中满是君子,我这个老头子回忆起隐居的地方。 何况庐山遥远,我决定弃官归隐,回归佛教的法王。
赏析
这首诗描绘了诗人岑参在嘉州青衣山中的所见所感,通过对自然景色的赞美和对佛教清净之道的向往,表达了对世俗名利的超然态度和对隐居生活的渴望。诗中,“青衣谁开凿,独在水中央”展现了青衣山的孤高与神秘,“江云入袈裟,山月吐绳床”则巧妙地将自然与佛教文化融为一体,体现了诗人对清净生活的向往。最后,诗人通过对友人的思念和对时局的感慨,表达了自己对隐逸生活的向往和对现实世界的超脱。