终南山双峰草堂作

· 岑参
敛迹归山田,息心谢时辈。 昼还草堂卧,但与双峰对。 兴来恣佳游,事惬符胜槩。 著书高窗下,日夕见城内。 曩为世人误,遂负平生爱。 久与林壑辞,及来松杉大。 偶兹近精庐,屡得名僧会。 有时逐樵渔,尽日不冠带。 崖口上新月,石门破苍霭。 色向群木深,光摇一潭碎。 缅怀郑生谷,颇忆严子濑。 胜事犹可追,斯人邈千载。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敛迹:收起行迹,指隐居。
  • 息心:平息心志,指放下世俗的欲望和追求。
  • :谢绝,拒绝。
  • 时辈:同时代的人。
  • :任意,随意。
  • :满意,心满意足。
  • 胜槩:美景,胜景。
  • (nǎng):从前,以往。
  • :辜负。
  • 林壑:山林和沟壑,指自然环境。
  • 松杉:松树和杉树。
  • 精庐:精舍,指僧人的住所。
  • 樵渔:樵夫和渔夫,指山野之人。
  • 苍霭(ǎi):苍茫的云雾。
  • 缅怀:深情地怀念。
  • 郑生谷:指郑谷,唐代诗人,以隐居著称。
  • 严子濑:指严光,东汉隐士,曾在濑水钓鱼。
  • :遥远。

翻译

我收起行迹回到山间的田野,放下世俗的欲望,谢绝了同时代的人。白天回到草堂休息,只是对着两座山峰发呆。兴致来时随意游览美景,心中感到非常满足。在高窗下著书,从早到晚都能看到城内的景象。从前被世人误解,辜负了我一生的爱好。长时间与山林沟壑告别,来到这里看到高大的松树和杉树。偶然接近僧人的住所,多次与有名的僧人相会。有时跟随樵夫和渔夫,整天不戴帽子和腰带。山崖口上升起新月,石门破开了苍茫的云雾。月光深入群木之中,光影摇曳在一潭水中破碎。深情地怀念郑谷的隐居之地,颇有些想念严光在濑水钓鱼的情景。这些美好的事物仍然可以追寻,但那些人已经远去千年。

赏析

这首作品描绘了诗人岑参归隐山林后的生活状态和内心感受。通过对比世俗与自然、繁华与宁静,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的厌倦。诗中运用了对仗、比喻等修辞手法,语言优美流畅,意境深远。同时,通过对历史人物的缅怀,抒发了诗人对隐逸生活的赞美和对先贤的敬仰之情。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文