寄左省杜拾遗

· 岑参
联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。
拼音

译文

上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。 早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。 满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。 圣明的朝堂大概没有错事,规谏皇帝的奏章日渐稀疏。

注释

左省:门下省,居左署,故称「左省」。 杜拾遗:即杜甫,曾任左拾遗。 「联步趋丹陛」句:意为两人一起同趋,然后各归东西。联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。 曹:官署。 限:阻隔,引申为分隔。 紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。 天仗:即仙仗,皇家的仪仗。 惹:沾染。 御香:朝会时殿中设炉燃香。 鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。 阙事:指缺点、过错。 自:当然。 谏书:劝谏的奏章。

这是一首委婉而含讽的诗,采用曲折隐晦的手法,感慨身世遭遇和发泄对朝廷不满的愤懑之情,名为赞朝廷无讽谏之事,实含深隐的讽刺之意。此诗辞藻华丽,雍容华贵,寓贬于褒,绵里藏针,有寻思不尽之妙。

赏析

此诗悲叹诗人自己仕途的坎坷遭遇。诗中运用反语,表达了一代文人身处卑位而又惆怅国运的复杂心态。 前四句是叙述与杜甫同朝为官的生活境况。诗人连续铺写「天仗」「丹陛」「御香」「紫微」,表面看,好像是在炫耀朝官的荣华显贵;但揭开「荣华显贵」的帷幕,却使读者看到另外的一面:朝官生活多么空虚、无聊、死板、老套。每天他们总是煞有介事、诚惶诚恐地「趋」(小跑)入朝廷,分列殿庑东西。但君臣们既没有办了什么轰轰烈烈的大事,也没有定下什么兴利除弊、定国安邦之策。诗人特意告诉读者,清早,他们随威严的仪仗入朝,而到晚上,唯一的收获就是沾染一点「御香」之气而「归」罢了。「晓」、「暮」两字说明这种庸俗无聊的生活,日复一日,天天如此。这对于立志为国建功的诗人来说,不能不感到由衷的厌恶。 五、六两句,诗人直抒胸臆,向老朋友吐露内心的悲愤。「白发悲花落,青云羡鸟飞。」这两句中,「悲」字是中心,一个字概括了诗人对朝官生活的态度和感受。诗人为大好年华浪费于「朝随天仗入,暮惹御香归」的无聊生活而悲,也为那种「联步趋丹陛,分曹限紫微」的木偶般的境遇而不胜愁闷。因此,低头见庭院落花而倍感神伤,抬头睹高空飞鸟而顿生羡慕。如果联系当时安史乱后国家疮痍满目、百废待兴的时事背景,对照上面四句所描写的死气沉沉、无所作为的朝廷现状,读者就会更加清楚地感到「白发悲花落,青云羡鸟飞」两句,语愤情悲,抒发了诗人对时事和身世的无限感慨。 诗的结尾两句,是全诗的高潮。有人说这两句是吹捧朝廷,倘若真是这样,诗人就不必「悲花落」、「羡鸟飞」,甚至愁生白发。这「圣朝无阙事」,是诗人愤慨至极,故作反语;与下句合看,既是讽刺,也是揭露。只有那昏庸的统治者,才会自诩圣明,自以为「无阙事」,拒绝纳谏。正因为如此,身任「补阙」的诗人见「阙」不能「补」,「自觉谏书稀」,一个「稀」字,反映出诗人对文过饰非、讳疾忌医的唐王朝失望的心情。这和当时同为谏官的杜甫感慨「衮职曾无一字补」(《题省中壁》)、「何用虚名绊此身」(《曲江二首》),是语异而心同的。所以杜甫读了岑参诗后,心领神会,奉答曰:「故人得佳句,独赠白头翁。」(《奉答岑参补阙见赠》)他是看出岑诗中的「潜台词」的。 这首诗,采用的是曲折隐晦的笔法,寓贬于褒,绵里藏针,表面颂扬,骨子里感慨身世遭际和倾诉对朝政的不满。用婉曲的反语来抒发内心忧愤,使人有寻思不尽之妙。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 左省:唐代中央的官署名,门下省的别称。
  • 杜拾遗:杜甫,曾担任左拾遗的官职。
  • 丹陛(bì):宫殿前的红色台阶。
  • 分曹:分班。
  • 紫微:此指中书省,在殿阁名紫微的附近。
  • 天仗:皇帝的仪仗。
  • 阙事:缺失之事,过失。

翻译

我们一同快步走上红色的台阶,分别在中书省和门下省任职。 清晨随着皇帝的仪仗入朝,傍晚带着御炉的香气归家。 我为自己的白发而悲哀,看见落花纷纷扬扬;我羡慕青云中的鸟儿自由飞翔。 圣明的朝堂没有什么过失,自己觉得谏书也日益稀少。

赏析

这首诗是岑参写给杜甫的。诗的前四句写作者与杜甫同朝为官的情形,描绘了他们入朝和退朝时的情景。“联步趋丹陛,分曹限紫微”表现出他们在朝廷中的地位和职责;“晓随天仗入,暮惹御香归”则写出了他们工作的规律和生活的状态。接下来的两句“白发悲花落,青云羡鸟飞”,表达了诗人对时光流逝和自己不能自由施展抱负的感慨。最后两句“圣朝无阙事,自觉谏书稀”,看似是在歌颂朝廷的清明,实则蕴含着一种无奈和讽刺,暗示了当时的政治环境可能并不如表面上那样完美,而诗人自己也因为这样的环境而感到苦闷。整首诗语言含蓄,意境深沉,通过对自己内心感受的描写,反映了当时士人的一种普遍心态。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文