赠李镡

君行君文天合知,见君如此我兴悲。 秪残三口兵戈后,才到孤村雨雪时。 著卧衣裳难办洗,旋求粮食莫供炊。 地炉不暖柴枝湿,犹把蒙求授小儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秪残:只剩下。
  • 著卧衣裳:穿着睡觉的衣服。
  • 旋求:临时寻求。
  • 蒙求:古代儿童启蒙读物。

翻译

你的行为和文章自然会被天意所知,看到你这样的境遇,我感到悲伤。战乱之后,你只剩下三口之家,才到达这个孤村,又遭遇雨雪。穿着睡觉的衣服难以洗涤,临时寻求粮食也无法供炊。地炉不暖,柴枝又湿,但你仍然坚持把《蒙求》传授给小孩子。

赏析

这首作品描绘了战乱后一个家庭的艰难生活,以及主人公在困境中仍然坚持教育的精神。诗中“秪残三口兵戈后”一句,简洁地勾勒出战乱给家庭带来的创伤。后文通过“著卧衣裳难办洗”、“地炉不暖柴枝湿”等细节,进一步描绘了生活的艰辛。尽管如此,主人公依然“把蒙求授小儿”,展现了即使在最困难的时刻,也不放弃对下一代教育的执着和责任感,体现了人性的光辉。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文