(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下第:考试未中,落榜。
- 言之蜀:提到去蜀地。
- 举别杯:举杯送别。
- 难兄:指吴蜕的兄长,可能处境困难或性格刚直。
- 在幕:在官府中任职。
- 上相:指高级官员。
- 怜才:爱惜人才。
- 鸟径:鸟儿飞过的小径,形容路径隐蔽或艰险。
- 盘春霭:环绕着春天的雾气。
- 龙湫:深潭,这里可能指蜀地著名的龙潭。
- 发夜雷:夜晚雷声大作,形容环境险峻。
- 临邛:地名,今四川省邛崃市,古时蜀地的一部分。
- 高桂:高大的桂树,这里可能比喻高官显贵或高洁的志向。
- 待君回:等待你归来。
翻译
你考试未中,提到要去蜀地,何必愁眉苦脸地举杯送别呢?你的兄长正在官府中任职,高级官员也爱惜你的才华。蜀地的路径隐蔽且环绕着春天的雾气,那里的深潭在夜晚雷声隆隆。但临邛之地不必久恋,那高大的桂树正等待着你的归来。
赏析
这首诗是杜荀鹤送别落榜友人吴蜕入蜀的作品,诗中透露出对友人的鼓励和期待。诗人以“难兄”和“上相怜才”来安慰吴蜕,表明他的才华是被认可的,只是时机未到。后两句通过对蜀地环境的描绘,暗示了旅途的艰险,但同时也表达了对友人未来的美好祝愿,希望他不要留恋临邛,而是要追求更高的目标,并期待他的归来。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对其未来的美好期许。